Сура 10 «Йунус», Аят 56
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 56 Аята Суры Йунус. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (10:56) из священного Корана.
هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ٥٦
Huwa Yuĥyī Wa Yumītu Wa 'Ilayhi Turja`ūna
Толкование ас-Саади
Он оживляет и умерщвляет, и к Нему вы будете возвращены.[1]
1. Аллах один распоряжается жизнью и смертью. Он один вершит все остальные дела во Вселенной, и никто не управляет Вселенной наряду с Ним. А когда наступит День воскресения, все творения вернутся к Нему, чтобы получить воздаяние за свои добрые и злые деяния. Затем Всевышний Аллах призвал людей обратиться к Священному Корануи перечислил его удивительные особенности, в которых люди испытывают острую нужду. Всевышний сказал:
Абу Адель
Он[1] оживляет (Свои творения) и умертвляет (их), и к Нему (все) вы будете возвращены (после смерти).
1. Аллах
Эльмир Кулиев
Он оживляет и умерщвляет, и к Нему вы будете возвращены.