Сура 40 «Гафир», Аят 23
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 23 Аята Суры Гафир. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (40:23) из священного Корана.
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ٢٣
Wa Laqad 'Arsalnā Mūsá Bi'āyātinā Wa Sulţānin Mubīnin
Толкование ас-Саади
Мы послали Мусу (Моисея) с Нашими знамениями и ясным доказательством[1]
1. Аллах поведал о том, какая участь ожидает грешников, которые отвергают Божьих посланников, и в качестве примера привел египетского Фараона и его приспешников. Аллах отправил к ним своего посланника Мусу, сына Имрана, который явился к нечестивцам с великими знамениями, каждое из которых свидетельствовало о правдивости его небесного учения и порочности многобожия,в котором погряз египетский народ. Аллах также поддержал своего избранника ясными доводами, перед которыми смирялись человеческие сердца. История о змее и посохе и многие другие чудеса убедили людей в правдивости Мусы и проповедуемой им религии.
Абу Адель
И вот Мы послали Мусу с Нашими знамениями[1] (которые указывали на истинность того, с чем он был послан) и ясным доводом[2] –
1. с девятью чудесами
2. с доказательством того, что он сам тоже правдив
Эльмир Кулиев
Мы послали Мусу (Моисея) с Нашими знамениями и ясным доказательством