Сура 41 «Фуссылат», Аят 45
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 45 Аята Суры Фуссылат. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (41:45) из священного Корана.
Толкование ас-Саади
Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, но по его поводу возникли разногласия. И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен. Воистину, они испытывают смутные сомнения относительно него (Корана).[1]
Абу Адель
И (Я клянусь, что) уже даровали Мы (пророку) Мусе Писание[1], и (среди его народа) возникли разногласия относительно него[2].[3] (И твой народ, о, Мухаммад, таким же образом поступил по отношению к Корану.) А если бы не слово от твоего Господа (о том, что Он не торопиться наказать кого-либо), которое было дано[4] раньше, то, непременно, (уже в этом мире) было бы решено между ними[5]. А (ведь) они[6], поистине, однозначно, (пребывают) во ввергающем в растерянность сомнении об этом[7].
Эльмир Кулиев
Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, но по его поводу возникли разногласия. И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен. Воистину, они испытывают смутные сомнения относительно него (Корана).