Коран

Сура 51 «Аз-Зарийат», Аят 53

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 53 Аята Суры Аз-Зарийат. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (51:53) из священного Корана.

أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ ٥٣
'Atawāşaw Bihi  ۚ  Bal Hum Qawmun Ţāghūna

Толкование ас-Саади

Неужели они заповедали это друг другу? О нет! Они являются людьми, преступающими границы дозволенного.[1]

1. Неверующие неизменно повторяют слова своих предшественников. Однако не стоит удивляться их единству, ведь причиной всему - их беззаконие и заблуждение. Их сердца похожи тем, что в них укоренилось зло, а их речи похожи, потому что они произрастают на этом зле. Таково истинное положение неверующих, о чем и сказал Всевышний: «Те,которые лишены знания, говорят: “Почему Аллах не говорит с нами? Почему знамение не приходит к нам?” Такие же слова говорили их предшественники. Их сердца похожи» (2:118). То же самое можно сказать о правоверных. Их сердца покорны истине и преисполнены веры в посланников и уважения к ним. А их речи всегда прекрасны и достойны.

Абу Адель

Завещали ли они[1] это[2] (раз они все так говорят)? Нет, они[3] – народ, вышедший за пределы (и поэтому их помыслы схожи)!

1. прежние неверующие поздним
2. чтобы называть так посланников Аллаха
3. неверующие

Эльмир Кулиев

Неужели они заповедали это друг другу? О нет! Они являются людьми, преступающими границы дозволенного.

Баннер 600x90