Коран

Сура 52 «Ат-Тур», Аят 28

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 28 Аята Суры Ат-Тур. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (52:28) из священного Корана.

إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ ٢٨
'Innā Kunnā Min Qablu Nad`ūhu  ۖ  'Innahu Huwa Al-Barru Ar-Raĥīmu

Толкование ас-Саади

Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он - Добродетельный, Милосердный».[1]

1. Мы непрестанно поклонялись нашему Господу и не уставали взывать к Нему. Мы молили Его избавить нас от наказания и одарить райскими благами. Мольба может иметь характер поклонения и смирения пред Аллахом, а может иметь характер просьбы. Среди Его прекрасных имен - Добродетельный, Милосердный. По Своей доброте и милости Он позволилправедникам войти в Рай и защитил их от своего гнева и адских мук.

Абу Адель

Поистине, мы раньше молили Его (чтобы Он нас защитил от наказания в Аду и чтобы Он даровал нам райскую благодать); ведь Он, поистине, Добродетельный, Милосердный!»

Эльмир Кулиев

Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он — Добродетельный, Милосердный».