Сура 52 «Ат-Тур», Аят 12
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 12 Аята Суры Ат-Тур. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (52:12) из священного Корана.
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ ١٢
Al-Ladhīna Hum Fī Khawđin Yal`abūna
Толкование ас-Саади
кто забавляется, предаваясь празднословию.[1]
1. Под горем подразумеваются печаль, страх, кара и возмездие, которые будут уделом неверующих. Это проклятие заслужили грешники, которые всецело посвящают себя порочным и пустым занятиям и забавляются этим. Если они постигают знания, то их познания направлены на уничтожение истины и распространение лжи. Если они приступают к делам, то их занятия бессмысленныи глупы. Они проводят свою жизнь в забавах и развлечениях, чего нельзя сказать о праведниках и верующих, которые изучают и совершают только то, что приносит пользу им самим и окружающим.
Абу Адель
тем, которые лживыми речами (и делами) развлекаются[1]!
1. они не задумываются о том, что будет День Суда и что всем предстоит держать ответ перед Аллахом
Эльмир Кулиев
кто забавляется, предаваясь празднословию.