Сура 52 «Ат-Тур», Аят 10
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 10 Аята Суры Ат-Тур. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (52:10) из священного Корана.
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا ١٠
Wa Tasīru Al-Jibālu Sayrāan
Толкование ас-Саади
а горы придут в движение.[1]
1. Всевышний поведал о том, что в Судный день небо потеряет покой и начнет колебаться, а горы сдвинутся с мест и станут перемещаться подобно тому, как движутся облака. После этого горы станут мягкими, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в прах. Эта участь постигнет в День воскресения могучие горы,а что же тогда говорить о жалком человеке?!
Абу Адель
и горы (сойдут со своих мест, рассыплются в мельчайшие частички и) придут в движение (как облака).
Эльмир Кулиев
а горы придут в движение.