Сура 26 «Аш-Шуара», Аят 139
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 139 Аята Суры Аш-Шуара. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (26:139) из священного Корана.
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ١٣٩
Fakadhdhabūhu Fa'ahlaknāhum ۗ 'Inna Fī Dhālika La'āyatan ۖ Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna
Толкование ас-Саади
Они сочли его лжецом, а Мы погубили их. Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.[1]
1. Неверие стало их неотъемлемым качеством, от которого они уже не могли избавиться, и поэтому Всевышний Аллах погубил их и сказал: «Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения). Самудяне были истреблены неистовым воплем. Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым. Он заставил его бушевать над ними в течениесеми ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы. Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?» (69:4–8). Воистину, это было знамением, которое свидетельствовало о правдивости пророка Худа, истинности принесенного им учения, а также порочности многобожия и беззакония, которым были привержены заблудшие соплеменники святого пророка. Однако большинство людей отказывается уверовать, несмотря на многочисленные знамения, способствующие обретению истинной веры.
Абу Адель
И отвергли они его[1] (не признав пророком Аллаха), и погубили Мы их (наслав на них холодный ветер). Поистине, в этом[2] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!
1. Худа
2. в истории пророка Худа
Эльмир Кулиев
Они сочли его лжецом, а Мы погубили их. Воистину, в этом — знамение, но большинство их не стали верующими.