Коран

Сура 37 «Ас-Саффат», Аят 61

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 61 Аята Суры Ас-Саффат. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (37:61) из священного Корана.

لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ ٦١
Limithli Hādhā Falya`mali Al-`Āmilūna

Толкование ас-Саади

Ради такого пусть трудятся труженики![1]

1. Вечные райские блага заслуживают того, чтобы люди расходовали ради них свое богатство и трудились, засучив рукава. Благоразумный человек должен быть опечален, если он потратил свое время на дела, которые не могут приблизить его к обители божественной милости. Что же тогда говорить о людях, которые совершают грехи и обрекают себя напогибель?!!

Абу Адель

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются[1] труждающиеся (в земной жизни).

1. стараются

Эльмир Кулиев

Ради такого пусть трудятся труженики!