Коран

Сура 37 «Ас-Саффат», Аят 28

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 28 Аята Суры Ас-Саффат. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (37:28) из священного Корана.

قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ ٢٨
Qālū 'Innakum Kuntum Ta'tūnanā `Ani Al-Yamīni

Толкование ас-Саади

Они скажут: «Вы приходили к нам справа».[1]

1. Неверующие вместе со своими собратьями и идолами будут собраны на дороге, ведущей в Геенну. Ангелы остановят их и начнут задавать вопросы, однако неверующие не найдут на них ответа и начнут упрекать друг друга в том, что они впали в заблуждение сами и ввели в заблуждение других. Грешники, которые были всвоей земной жизни простолюдинами, скажут своим вождям и предводителям: «Вы использовали свою силу и свою власть для того, чтобы ввести нас в заблуждение. Если бы не вы, то мы были бы одними из правоверных».

Абу Адель

Говорят они[1] (своим предводителям): «Поистине, вы приходили к нам справа[2] (и представляли нам Веру и Покорность Аллаху как нечто ничего не значащее и прививали нам отвращение к Истине и представляли красивым заблуждение)»

1. заблудшие последователи
2. со стороны Веры и Истины

Эльмир Кулиев

Они скажут: «Вы приходили к нам справа».

Баннер 600x90