Коран

Сура 37 «Ас-Саффат», Аят 163

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 163 Аята Суры Ас-Саффат. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (37:163) из священного Корана.

إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ ١٦٣
'Illā Man Huwa Şālī Al-Jaĥīmi

Толкование ас-Саади

кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.[1]

1. О многобожники и идолопоклонники! Ни вы, ни придуманные вами божества не способны ввести в заблуждение никого, кроме грешников, которым суждено попасть в Ад. Человек попадает в Геенну только тогда, когда этого требует божественное предопределение. А что касается многобожников и идолов, то они совершенно бессильны и беспомощны. Они не способны обольститьи ввести в заблуждение даже одного человека, если на то не будет воли Господа. Все это свидетельствует о совершенном могуществе Всевышнего Аллаха. А если это так, то многобожники могут не пытаться ввести в заблуждение искренних рабов Аллаха и партию преуспевших единомышленников.

Абу Адель

кроме только как тех, кому (предписано) гореть в Геенне[1].

1. в Аду

Эльмир Кулиев

кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.

Smart Reading Productstar Tetrika-school

Мебель для вашего дома в Москве и МО

Скидка 5% по промокоду Мир
при заказе!

kit
modern