Коран

Сура 24 «Ан-Нур», Аят 6

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 6 Аята Суры Ан-Нур. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (24:6) из священного Корана.

وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ٦
Wa Al-Ladhīna Yarmūna 'Azwājahum Wa Lam Yakun Lahum Shuhadā'u 'Illā 'Anfusuhum Fashahādatu 'Aĥadihim 'Arba`u Shahādātin  ۙ  Bil-Lahi 'Innahu Lamina Aş-Şādiqīna

Толкование ас-Саади

А свидетельством каждого из тех, которые обвиняют своих жен в прелюбодеянии, не имея свидетелей, кроме самих себя, должны быть четыре свидетельства Аллахом о том, что он говорит правду,

Абу Адель

А те, которые бросают (обвинение в совершении прелюбодеяния) в своих жен и у них нет свидетелей, кроме самих себя, то свидетельство каждого из них (у шариатского судьи) – четыре[1] свидетельства Аллахом, что он[2] правдив (в обвинении своей жены в совершении прелюбодеяния),

1. Эти четыре свидетельства служат заменой четырех свидетелей.
2. муж

Эльмир Кулиев

А свидетельством каждого из тех, которые обвиняют своих жен в прелюбодеянии, не имея свидетелей, кроме самих себя, должны быть четыре свидетельства Аллахом о том, что он говорит правду,

Баннер 600x90