Сура 27 «Ан-Намль», Аят 53
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 53 Аята Суры Ан-Намль. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (27:53) из священного Корана.
وَأَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ ٥٣
Wa 'Anjaynā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Kānū Yattaqūna
Толкование ас-Саади
А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли.[1]
1. Под верой подразумевается вера в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. А под богобоязненностью подразумевается отказ от многобожия, избежание грехов, а также повиновение Аллаху и Его посланникам. Затем Всевышний Господь поведал о том, как прекрасный раб и посланник Лут призывал своих соплеменниковуверовать в Единого Аллаха. Всевышний сказал:
Абу Адель
И спасли Мы (от того наказания, которое постигло самудян) тех, которые уверовали и остерегались (наказания Аллаха)[1].
1. пророка Салиха и верующих
Эльмир Кулиев
А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли.