Коран

Сура 27 «Ан-Намль», Аят 26

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 26 Аята Суры Ан-Намль. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (27:26) из священного Корана.

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ۩ ٢٦
Al-Lahu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Rabbu Al-`Arshi Al-`Ažīmi

Толкование ас-Саади

Нет иного божества, кроме Аллаха, Господа великого Трона».[1]

1. Люди не имеют права поклоняться с любовью и смирением кому-либо, кроме Всевышнего Аллаха, Единственного Истинного Бога. Это право принадлежит Ему одному, потому что только Он обладает совершенными качествами и одаряет Своих рабов благами. Ему принадлежит великий Трон, являющийся кровлей мирозданья и объемлющий небеса и землю. Вся эта Вселенная принадлежит одномуАллаху - Всемогущему Властелину, Который творит великие дела. Он заслуживает смирения и покорности рабов, которые обязаны кланяться и падать ниц перед Ним. Удод передал Сулейману это важное известие и оправдал свое отсутствие, а святой пророк удивился тому, что ничего не знал о происходящем в поселении сабейцев. Однако Сулейман не спешил с выводами, что подтверждает его сообразительность и благоразумие.

Абу Адель

Аллах – нет бога[1], кроме Него, Господа великого Трона!»

1. заслуживающего поклонение

Эльмир Кулиев

Нет иного божества, кроме Аллаха, Господа великого Трона».

Smart Reading Productstar Tetrika-school

Мебель для вашего дома в Москве и МО

Скидка 5% по промокоду Мир
при заказе!

kit
modern