Сура 16 «Ан-Нахль», Аят 6
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 6 Аята Суры Ан-Нахль. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (16:6) из священного Корана.
وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ ٦
Wa Lakum Fīhā Jamālun Ĥīna Turīĥūna Wa Ĥīna Tasraĥūna
Толкование ас-Саади
Они украшают вас, когда вы пригоняете их обратно вечерами и выводите на пастбище по утрам.[1]
1. Стада животных являются вашим украшением, когда они пасутся или передвигаются. Это объясняется тем, что красота и прелесть животных не играет для них никакого значения, зато вам приносит большую пользу. Это вы любите наряжаться в красивые одеяния и гордиться детьми и богатством. Вам это доставляет большое удовольствие.
Абу Адель
Для вас в них – красота, когда вы гоните их (по вечерам) на покой и когда (по утрам) выпускаете (на пастбище).
Эльмир Кулиев
Они украшают вас, когда вы пригоняете их обратно вечерами и выводите на пастбище по утрам.