Коран

Сура 16 «Ан-Нахль», Аят 42

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 42 Аята Суры Ан-Нахль. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (16:42) из священного Корана.

ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ٤٢
Al-Ladhīna Şabarū Wa `Alá Rabbihim Yatawakkalūna

Толкование ас-Саади

Это - те, которые проявляют терпение и уповают только на своего Господа.[1]

1. Они терпеливо выполняли повеления Аллаха, не нарушали религиозных запретов и стойко сносили тяготы судьбы и уготованные для них страдания и испытания. А наряду с этим они уповали на своего Господа в любых богоугодных начинаниях. Они не надеялись на самих себя, а связывали свои надежды с Аллахом, и поэтому их деянияоказались правильными и принесли им пользу. Из этого следует, что терпение и упование на Аллаха являются основой любого начинания. Человек не добивается успеха лишь в том случае, если ему не хватает терпения для того, чтобы исправно выполнить то, что от него требуется, или если он не полагается на Аллаха и Его поддержку.

Абу Адель

(И переселившиеся ради Аллаха, это) – те, которые проявляли терпение (при исполнении повелений Аллаха, при воздержании от того, что Он запретил и при трудностях, которые постигали их) и которые на своего Господа полагаются[1].

1. всецело уповают

Эльмир Кулиев

Это — те, которые проявляют терпение и уповают только на своего Господа.

Tetrika-school