Сура 16 «Ан-Нахль», Аят 20
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 20 Аята Суры Ан-Нахль. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (16:20) из священного Корана.
وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ٢٠
Wa Al-Ladhīna Yad`ūna Min Dūni Al-Lahi Lā Yakhluqūna Shay'āan Wa Hum Yukhlaqūna
Толкование ас-Саади
А те, к кому они обращаются с молитвами вместо Аллаха, не могут ничего сотворить, тогда как сами они были сотворены.[1]
1. Милость Аллаха велика, Его великодушие безгранично, Его прощение распространяется на всех рабов, а Его знание объемлет все сущее. Он ведает о том, что вы утаиваете или совершаете открыто. Он совершенно не похож на вымышленные божества, которым поклоняются наряду с Ним, поскольку они не способны сотворить ни большое, ни малое, тогдакак сами они были сотворены. Да и как они могут стать творцами, если сами нуждаются во Всевышнем Создателе?!!
Абу Адель
А те, кого они[1] призывают вместо Аллаха[2], не творят ничего, и сами они[3] сотворены (руками же неверующих).
1. многобожники
2. ложные божества, которым они поклоняются
3. те божества
Эльмир Кулиев
А те, к кому они обращаются с молитвами вместо Аллаха, не могут ничего сотворить, тогда как сами они были сотворены.