Коран

Сура 56 «Аль-Вакиа», Аят 91

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 91 Аята Суры Аль-Вакиа. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (56:91) из священного Корана.

فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ٩١
Fasalāmun Laka Min 'Aşĥābi Al-Yamīni

Толкование ас-Саади

то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне».[1]

1. Если умирающий окажется одним из тех, кто выполнял обязательные предписания религии и избегал совершения грехов, но время от времени делал упущения, которые, тем не менее, не разрушили его веры и приверженности к единобожию, то ему скажут: «Мир тебе! Ты избавлен от несчастий, мучений и наказания, потому что оказался в числетех, кто на правой стороне». Альтернативный перевод этих слов гласит: «Мир тебе от тех, кто на правой стороне!» Тебя приветствуют твои братья, которые вместе с тобой оказались на правой стороне. Сегодня ты присоединяешься к ним и встретишься с ними.

Абу Адель

то (будет сказано ему): «Мир[1] тебе, (за то, что ты оказался) из (числа) тех, кто по правую сторону!»

1. спокойствие

Эльмир Кулиев

то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне».

Баннер 600x90