Сура 56 «Аль-Вакиа», Аят 67
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 67 Аята Суры Аль-Вакиа. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (56:67) из священного Корана.
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ٦٧
Bal Naĥnu Maĥrūmūna
Толкование ас-Саади
Более того, мы лишились пропитания».[1]
1. Аллах отметил, что урожаи подвержены многим бедам и несчастьям, и если бы не забота Аллаха, то они бы погибли. Но Всевышний сохраняет их от гибели, дабы люди жили в достатке и наслаждались благами, пока не истечет отведенный им срок. Если бы Ему было угодно, то Он превратил бы созревшие колосьяв труху, которую невозможно употребить в пищу или использовать в благих целях. И тогда вы стали бы сожалеть о случившемся и печалиться от того, что потеряли урожай, в который вложили столько труда и столько средств. Вы непременно осознали бы причину своих лишений. Благодарите же Всевышнего Аллаха за то, что Он не лишает вас своих благ и не обрушивает бедствия на ваши нивы и пашни, а бережно хранит их и позволяет вашему урожаю поспеть.
Абу Адель
Более того, мы еще и лишены (пропитания)».
Эльмир Кулиев
Более того, мы лишились пропитания».