Сура 56 «Аль-Вакиа», Аят 57
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 57 Аята Суры Аль-Вакиа. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (56:57) из священного Корана.
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ ٥٧
Naĥnu Khalaqnākum Falawlā Tuşaddiqūna
Толкование ас-Саади
Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?[1]
1. Вы не существовали, но Мы сотворили вас, и это не составило для нас никакого труда. Разве Аллах, Который сумел сотворить вас из небытия, не в силах воскресить вас после смерти? Воистину, Он - всемогущ и всесилен. Почему же вы не верите в воскресение, будучи свидетелями гораздо более удивительного сотворения?!
Абу Адель
Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)?
Эльмир Кулиев
Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?