Коран

Сура 73 «Аль-Муззаммиль», Аят 9

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 9 Аята Суры Аль-Муззаммиль. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (73:9) из священного Корана.

رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا ٩
Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Fa Attakhidh/hu Wa Kīlāan

Толкование ас-Саади

Господь востока и запада - нет божества, кроме Него. Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем.[1]

1. Под востоком и западом понимаются области горизонта, откуда восходят и где заходят солнце и луна. Велик же Аллах, Господь востоков и западов и всех светил, что плывут по небосводу и приносят огромную пользу на небесах и на земле. Он - Господь всего сущего, творец, правитель. Только Он заслуживает поклонения идостоин того, чтобы Его любили и возвеличивали, почитали и славили. Вот почему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было велено избрать Его своим покровителем и помощником во всех делах. В предыдущих аятах Аллах повелел Пророку поминать своего Господа и совершать намаз. Благодаря этому раб Божий обретает могучую силу и становится способен переносить трудности и исполнять даже самые тяжелые повеления Аллаха. Далее Он заповедал ему терпение и приказал стойко переносить все, что говорят противники истины.

Абу Адель

(Ведь Он) – Господь востока и запада; нет бога[1], кроме Него; прими же Его своим покровителем[2]!

1. никто не может быть богом
2. во всех делах уповай только на Него

Эльмир Кулиев

Господь востока и запада — нет божества, кроме Него. Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем.

Баннер 600x90