Сура 73 «Аль-Муззаммиль», Аят 6
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 6 Аята Суры Аль-Муззаммиль. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (73:6) из священного Корана.
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا ٦
'Inna Nāshi'ata Al-Layli Hiya 'Ashaddu Waţ'āan Wa 'Aqwamu Qīlāan
Толкование ас-Саади
Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.[1]
1. В этом состоит мудрость моления среди ночи. После непродолжительного сна молящийся может лучше осознать смысл коранических аятов, потому что его душа и уста всецело отданы этому и их не занимают мирские заботы. В таком состоянии человек понимает все, что произносит своими устами во время молитвы. Совершенно иначе обстоит дело днем,когда человек не может достичь этого, и поэтому Аллах сказал:
Абу Адель
Поистине, совершение (молитвы) ночью – оно сильнее по воздействию (на душу) и прямее[1] по речи (так как ночью душа не занята мирскими заботами).
1. яснее
Эльмир Кулиев
Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.