Коран

Сура 77 «Аль-Мурсалят», Аят 6

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 6 Аята Суры Аль-Мурсалят. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (77:6) из священного Корана.

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا ٦
`Udhrāan 'Aw Nudhrāan

Толкование ас-Саади

для оправдания или предостережения.[1]

1. Всевышний поклялся об истинности воскрешения и воздаяния ангелами, которых Аллах отправляет вершить предопределенные дела, управлять Вселенной и доносить откровения до посланников. Эти ангелы призваны нести благо, мудрость и пользу, а не зло и забаву. Они несутся с огромной скоростью, подобно ураганному ветру, дабы поскорее выполнить повеления Аллаха. Некоторые толкователи считали,что речь идет о могучих ветрах, несущих песок и пыль. Всевышний также поклялся ангелами, которые распространяют то, что им велит Аллах. Согласно другому мнению, речь идет об облаках, благодаря которым Он возвращает к жизни иссохшую землю. Затем Аллах поклялся ангелами, на которых возложено самое славное получение - донести до посланников напоминание, в котором Аллах низвел Свою милость к рабам и обучил их тому, что приносит добро и пользу. Это напоминание оповещает людей о грядущих ужасных событиях и лишает их возможности оправдаться перед Аллахом.

Абу Адель

как оправдание или предостережение!

Эльмир Кулиев

для оправдания или предостережения.

Tetrika-school