Коран

Сура 23 «Аль-Муминун», Аят 77

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 77 Аята Суры Аль-Муминун. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (23:77) из священного Корана.

حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ ٧٧
Ĥattá 'Idhā Fataĥnā `Alayhim Bābāan Dhā `Adhābin Shadīdin 'Idhā Hum Fīhi Mublisūna

Толкование ас-Саади

Когда же Мы распахнем перед ними врата тяжких мучений, они придут там в отчаяние.[1]

1. Тяжким наказанием для язычников стали поражение при Бадре и многие другие испытания, выпавшие на их долю. Они повергли язычников в отчаяние, и они потеряли надежду на благой исход. А в это время зло подступало к ним со всех сторон. Пусть же люди остерегаются этого зла до того, как их постигнетлютая Божья кара, от которой нет избавления. Именно этим качеством она будет отличаться от простого наказания в мирской жизни, которое может прекратиться и посредством которого Аллах воспитывает Своих рабов. Всевышний сказал: «Зло появляется на суше и на море по причине того, что совершают людские руки, чтобы они вкусили часть того, что они натворили, и чтобы они вернулись на прямой путь» (30:41).

Абу Адель

пока Мы не открыли пред ними[1] врата жестокого наказания (в Вечной жизни), вот – они[2] там (пребывают) в (полном) отчаянии (от того, что их ничто благое не ждет).

1. многобожниками
2. многобожники

Эльмир Кулиев

Когда же Мы распахнем перед ними врата тяжких мучений, они придут там в отчаяние.

Smart Reading Productstar Tetrika-school

Мебель для вашего дома в Москве и МО

Скидка 5% по промокоду Мир
при заказе!

kit
modern