Сура 5 «Аль-Маида», Аят 72
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 72 Аята Суры Аль-Маида. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (5:72) из священного Корана.
Толкование ас-Саади
Не уверовали те, которые говорят: «Аллах - это Мессия, сын Марьям (Марии)». Мессия сказал: «О сыны Исраила (Израиля)! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему». Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будет помощников.[1]
Абу Адель
Уже стали неверными те, которые сказали: «Поистине, Аллах – Мессия, сын Марьям». А (ведь) Мессия[1] сказал (своему народу): «О, потомки Исраила[2]! Поклоняйтесь (только одному) Аллаху, Господу моему и Господу вашему![3]» Ведь тот, кто придает Аллаху сотоварищей[4], тому Аллах запретил (вхождение в) Рай. И (конечным) пристанищем для него (будет) Огонь[5], и не (будет) у притеснителей помощников (которые спасли бы их от адского наказания)!
Эльмир Кулиев
Не уверовали те, которые говорят: «Аллах — это Мессия, сын Марьям (Марии)». Мессия сказал: «О сыны Исраила (Израиля)! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему». Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будет помощников.