Сура 28 «Аль-Касас», Аят 17
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 17 Аята Суры Аль-Касас. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (28:17) из священного Корана.
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ ١٧
Qāla Rabbi Bimā 'An`amta `Alayya Falan 'Akūna Žahīrāan Lilmujrimīna
Толкование ас-Саади
Он сказал: «Господи, за то, что Ты оказал мне милость, я никогда не буду пособлять грешникам».[1]
1. Господи! Ты принял мое покаяние, простил мои прегрешения и почтил меня великой милостью. Поэтому я никогда больше не стану помогать людям в совершении грехов. В знак благодарности за Божью милость Муса обязался никогда не оказывать содействие грешникам, дабы не повторилось то, что произошло с коптом. Благородное поведение Божьего избранника подчеркиваетнеобходимость отвечать на благодеяния Аллаха совершением благодеяний и отречением от грехов.
Абу Адель
(И затем) (Муса) сказал: «Господи, за то, что Ты облагодетельствовал меня (даровав такую силу) (и) (простив меня), я никогда не буду помощником бунтарям (которые не веруют в Тебя, и которые против Твоей воли)!»
Эльмир Кулиев
Он сказал: «Господи, за то, что Ты оказал мне милость, я никогда не буду пособлять грешникам».