Сура 68 «Аль-Калам», Аят 33
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 33 Аята Суры Аль-Калам. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (68:33) из священного Корана.
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ٣٣
Kadhālika Al-`Adhābu ۖ Wa La`adhābu Al-'Ākhirati 'Akbaru ۚ Law Kānū Ya`lamūna
Толкование ас-Саади
Такими были мучения, а мучения в Последней жизни будут еще ужаснее! Если бы только они знали![1]
1. Мирское наказание которое постигает тех, кто заслужил его своими злодеяниями. За их бесчинство и распутство Аллах лишает их того, что повлекло за собой их грехи и заставило их отдать предпочтение мирской жизни. Он лишает грешников того, в чем они нуждаются больше всего. А наказание в будущем мире намного мучительнее наказанияземного. И если бы люди по-настоящему познали истину, то непременно постарались бы избежать всего, что влечет за собой Божью кару и лишает человека награды.
Абу Адель
Вот таково оно наказание (тех, кто идет против повеления Аллаха)! И однозначно наказание Вечной жизни еще больше[1] (чем наказание в этом мире), если бы они только знали!
1. сильнее
Эльмир Кулиев
Такими были мучения, а мучения в Последней жизни будут еще ужаснее! Если бы только они знали!