Сура 59 «Аль-Хашр», Аят 14
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 14 Аята Суры Аль-Хашр. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (59:14) из священного Корана.
Толкование ас-Саади
Они не станут сражаться с вами вместе, разве что в укрепленных селениях или из-за стен. Меж собой у них жестокая вражда. Ты полагаешь, что они едины, но сердца их разобщены. Это потому, что они - люди неразумные.[1]
Абу Адель
Они[1] не будут сражаться с вами все, а (вместе будут они) только в укрепленных (стенами и рвами) селениях или из-за стен. Ярость[2] их между собой сильна. Ты думаешь, что они[1] вместе, а сердца их разобщены. Это[4] – за то, что они[1] являются людьми, которые не разумеют (кто есть Аллах и не размышляют над Его знамениями).
Эльмир Кулиев
Они не станут сражаться с вами вместе, разве что в укрепленных селениях или из-за стен. Меж собой у них жестокая вражда. Ты полагаешь, что они едины, но сердца их разобщены. Это потому, что они — люди неразумные.