Сура 22 «Аль-Хаджж», Аят 72
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 72 Аята Суры Аль-Хаджж. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (22:72) из священного Корана.
Толкование ас-Саади
Когда им читают Наши ясные аяты, ты видишь на их лицах отрицание. Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: «Не поведать ли вам о том, что хуже этого? Это - Огонь, который Аллах обещал тем, которые не уверовали. Как же скверно это место прибытия!»[1]
Абу Адель
А когда читаются им[1] Наши знамения[2] (будучи) ясными (в изложении)[3], ты узнаешь на лицах тех, которые стали неверующими, неприязнь[4]. (От своего гнева) готовы они наброситься[5] на тех, кто читает им Наши знамения[2]. Скажи (им) (о, Пророк): «Не сообщить ли мне вам о худшем (для вас)[7], чем это[8]? – Огонь[9], – обещал его Аллах тем, которые стали неверующими. И (как) ужасно это возвращение!»
Эльмир Кулиев
Когда им читают Наши ясные аяты, ты видишь на их лицах отрицание. Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: «Не поведать ли вам о том, что хуже этого? Это — Огонь, который Аллах обещал тем, которые не уверовали. Как же скверно это место прибытия!».