Коран

Сура 22 «Аль-Хаджж», Аят 50

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 50 Аята Суры Аль-Хаджж. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (22:50) из священного Корана.

فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ٥٠
Fa-Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum Maghfiratun Wa Rizqun Karīmun

Толкование ас-Саади

Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы прощение и щедрый удел.[1]

1. Им будут прощены грехи и прегрешения, и они будут введены в Райские сады, в которых собраны и доступны всевозможные прелести и удовольствия. Этот аят относится к тем, кто уверовал в Аллаха и Его посланников так, что истинная вера укоренилась в их сердцах, и кто совершал праведные деяния. Именно они будутудостоены прощения грехов и щедрого вознаграждения в Раю. И этим вознаграждением будут самые прекрасные и совершенные райские блага.

Абу Адель

И те, которые уверовали[1] и совершали праведные деяния, – им (от Аллаха) (будет даровано) прощение и достойный удел[2].

1. в сердцах которых утвердилась Вера
2. Рай

Эльмир Кулиев

Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы прощение и щедрый удел.

Баннер 600x90