Коран

Сура 72 «Аль-Джинн», Аят 8

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 8 Аята Суры Аль-Джинн. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (72:8) из священного Корана.

وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا ٨
Wa 'Annā Lamasnā As-Samā'a Fawajadnāhā Muli'at Ĥarasāan Shadīdāan Wa Shuhubāan

Толкование ас-Саади

Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.[1]

1. Мы поднялись до первого неба и начали рассматривать его, но оно оказалось заполнено могучими стражами, не позволяющими нам достичь его края и вплотную приблизиться к нему. А ангелы сбивали светочами тех, кто подслушивал приказы Аллаха, хотя раньше этого не было, и мы могли узнавать вести с небес.

Абу Адель

И (также мы признаем),что мы[1] коснулись неба (чтобы, как обычно, подслушать речи ангелов), но (в этот раз, когда начал ниспосылаться Коран) мы обнаружили, что оно наполнено могучими стражами[2] (которые охраняют небо со всех сторон) и (которые метают) (пылающие) светочи (в тех, кто приближается к небу).

1. джинны
2. ангелами

Эльмир Кулиев

Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.

Баннер 600x90