Сура 72 «Аль-Джинн», Аят 16
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 16 Аята Суры Аль-Джинн. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (72:16) из священного Корана.
وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا ١٦
Wa 'Allawi Astaqāmū `Alá Aţ-Ţarīqati L'asqaynāhum Mā'an Ghadaqāan
Толкование ас-Саади
Если бы они устояли на прямом пути, то Мы напоили бы их водой вволю,
Абу Адель
И (скажи, о Пророк, своему народу: «Внушено мне откровением от Аллаха, что) если бы они[1] придерживались бы прямоты на пути (Веры и Покорности Аллаху), то Мы[2] напоили бы их водой обильной[3][4],
1. неверующие джинны и люди
2. Аллах
3. Ибн Аббас сказал, что этот аят был ниспослан, когда курайшиты уже семь лет страдали от засухи.
4. низвели бы обильные дожди
Эльмир Кулиев
Если бы они устояли на прямом пути, то Мы напоили бы их водой вволю,