Сура 2 «Аль-Бакара», Аят 236
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 236 Аята Суры Аль-Бакара. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (2:236) из священного Корана.
Толкование ас-Саади
На вас не будет греха, если вы разведетесь с женами, не коснувшись их и не установив для них обязательное вознаграждение (брачный дар). Одарите их разумным образом, и пусть богатый поступит по мере своих возможностей, а бедный - по мере своих. Такова обязанность творящих добро.[1]
Абу Адель
Не будет греха на вас (о, мужчины), если вы дадите развод женам (после заключения брачного союза), пока не коснулись их[1] и (пока) не установили им обязательное вознаграждение[2]. И наделяйте их[3] дарами (когда разводитесь с ними) (чтобы сгладить обиду), – на состоятельном[4] – своя мера (возможностей в одаривании), а на бедном – своя мера (возможностей), – как наделяют согласно принятому[5], как подобает (поступать) добродеющим (по отношению к разводимым женщинам).
Эльмир Кулиев
На вас не будет греха, если вы разведетесь с женами, не коснувшись их и не установив для них обязательное вознаграждение (брачный дар). Одарите их разумным образом, и пусть богатый поступит по мере своих возможностей, а бедный — по мере своих. Такова обязанность творящих добро.