Сура 7 «Аль-Араф», Аят 159
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 159 Аята Суры Аль-Араф. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (7:159) из священного Корана.
وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ ١٥٩
Wa Min Qawmi Mūsá 'Ummatun Yahdūna Bil-Ĥaqqi Wa Bihi Ya`dilūna
Толкование ас-Саади
Среди народа Мусы (Моисея) есть люди, которые истинно указывают путь и устанавливают справедливость.[1]
1. Они обучают людей истине, принимают правильные решения, справедливо разрешают споры и разногласия. Всевышний сказал: «Мы создали среди них предводителей, которые вели остальных по Нашему повелению прямым путем, поскольку они были терпеливы и убежденно верили в Наши знамения» (32:24). Эти откровения свидетельствуют о превосходстве общины пророка Мусы, среди которой были вожди,которые по воле Аллаха наставляли окружающих на прямой путь. Этот прекрасный аят дополняет предыдущие аяты, в которых говорилось о пороках сынов Исраила, несовместимых с совершенством и приверженностью прямому пути. Для того чтобы у людей не сложилось ошибочное мнение о том, что перечисленные недостатки были присущи всем израильтянам, Аллах сообщил, что среди них были люди, следовавшие прямым путем и указывавшие на него остальным людям.
Абу Адель
И из народа Мусы была община, которая вела (людей) истиной и действовала по ней справедливо (когда производился суд).
Эльмир Кулиев
Среди народа Мусы (Моисея) есть люди, которые истинно указывают путь и устанавливают справедливость.