Коран

Сура 6 «Аль-Анам», Аят 150

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 150 Аята Суры Аль-Анам. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (6:150) из священного Корана.

قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ ١٥٠
Qul Halumma Shuhadā'akumu Al-Ladhīna Yash/hadūna 'Anna Al-Laha Ĥarrama Hādhā  ۖ  Fa'in Shahidū Falā Tash/had Ma`ahum  ۚ  Wa Lā Tattabi` 'Ahwā'a Al-Ladhīna Kadhdhabū Bi'āyātinā Wa Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Wa Hum Birabbihim Ya`dilūna

Толкование ас-Саади

Скажи: «Приведите ваших свидетелей, которые засвидетельствуют, что Аллах запретил это». Если даже они станут свидетельствовать, ты не свидетельствуй вместе с ними и не потакай желаниям тех, которые считали ложью Наши знамения, которые не веруют в Последнюю жизнь и равняют других со своим Господом.[1]

1. О Мухаммад! Вели тем, кто запрещает дозволенное Аллахом и приписывает Ему свои измышления, привести свидетелей, которые подтвердят, что Он действительно ниспослал такие запреты. Услышав такое предложение, они окажутся перед дилеммой. Если они не приведут свидетелей, которые подтвердят это, то их утверждения будут признаны лживыми и неподтвержденными. Если же они найдутсвидетелей, которые подтвердят это, то ими окажутся самые лживые и грешные люди, чьи свидетельства люди откажутся принимать, потому что справедливые люди никогда не подтвердят подобное. Поэтому Всевышний Аллах запретил Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и его последователям свидетельствовать об этом и потворствовать желаниям тех, кто считает ложью Божьи знамения, не верует в Последнюю жизнь и равняет идолов и вымышленных богов со своим Господом. Они отрицают Судный день и не исповедуют единобожия. Их желания связаны только с многобожием и отрицанием истины, поскольку желания людей всегда определяются их убеждениями. Они заслуживают того, чтобы Аллах приказал лучшему из Его творений не следовать за ними и не свидетельствовать о том, о чем свидетельствуют они. Все это означает, что они запрещали дозволенное Аллахом, опираясь исключительно на свои порочные желания.

Абу Адель

Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Приведите ваших свидетелей, которые засвидетельствуют, что Аллах запретил это[1]!» Если они[2] и засвидетельствуют (сказав ложь), то ты не свидетельствуй вместе с ними[3] и не следуй за прихотями тех, которые отвергли Наши знамения (запретив то, что Аллах дозволил и дозволив то, что Он запретил) и которые не веруют в Вечную жизнь и они к Господу своему приравнивают (других)!

1. то, что вы называете запретным
2. приведенные свидетели
3. не признавай это истиной

Эльмир Кулиев

Скажи: «Приведите ваших свидетелей, которые засвидетельствуют, что Аллах запретил это». Если даже они станут свидетельствовать, ты не свидетельствуй вместе с ними и не потакай желаниям тех, которые считали ложью Наши знамения, которые не веруют в Последнюю жизнь и равняют других со своим Господом.

Smart Reading Productstar Tetrika-school

Мебель для вашего дома в Москве и МО

Скидка 5% по промокоду Мир
при заказе!

kit
modern