Коран

Сура 6 «Аль-Анам», Аят 132

Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 132 Аята Суры Аль-Анам. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (6:132) из священного Корана.

وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ ١٣٢
Wa Likullin Darajātun Mimmā `Amilū  ۚ  Wa Mā Rabbuka Bighāfilin `Ammā Ya`malūna

Толкование ас-Саади

Для всех будут ступени, соответствующие тому, что они совершили. Господь твой не находится в неведении относительно того, что они совершают.[1]

1. Каждый грешник займет ступень, соответствующую его злодеяниям, и поэтому совершивший мало грехов не окажется на одной ступени со злостным преступником, а обманутый простолюдин не разделит наказания с вождем неверующих. Подобные различия также будут между обитателями Рая, несмотря на то, что все они добьются успеха и войдут в Райские сады. ОдномуАллаху известно, насколько существенными будут различия между их наградами, однако каждый из них будет удовлетворен дарами своего Покровителя. Мы же просим Всевышнего сделать нас обитателями вышних садов Фирдауса, которые Он приготовил для Своих приближенных, избранных и возлюбленных рабов. Он не относится к деяниям Своих творений беспечно и непременно вознаградит каждого из них в соответствии с его деяниями и намерениями, о которых Ему доподлинно известно.

Абу Адель

И у каждого[1] (есть) ступени по тому, что они делали. И Господь твой не небрежет тем, что они[2] делают.

1. и у повинующегося Аллаху и у ослушника
2. Его рабы

Эльмир Кулиев

Для всех будут ступени, соответствующие тому, что они совершили. Господь твой не находится в неведении относительно того, что они совершают.