Сура 93 «Ад-Духа», Аят 9
Вы находитесь в разделе, посвящённом изучению 9 Аята Суры Ад-Духа. Здесь представлен оригинальный текст аята на арабском языке, его транскрипция для правильного произношения, а также подробное толкование, помогающее глубже понять смысл и контекст данного отрывка (93:9) из священного Корана.
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ ٩
Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar
Толкование ас-Саади
Посему не притесняй сироту![1]
1. Не обходись с ним плохо, не прогоняй его, а будь с ним почтителен, помогай ему исходя из собственных возможностей и обращайся с ним так, как ты хотел бы, чтобы обращались с твоими детьми после твоей смерти.
Абу Адель
Что касается сироты, то ты не притесняй (его)[1].
1. Не обращайся с ним несправедливо из-за того, что он слаб, а наоборот дай ему должное и вспомни о том, как ты сам был сиротой. Пророк Мухаммад очень хорошо обращался с сиротами – сам был благостен к ним и других наставлял на это.
Эльмир Кулиев
Посему не притесняй сироту!